飢蟇緣雲吞嬋娟,徑圓千里虧一邊。 何年吹缺墮九地,更復幾時飛上天。 不悟素爲明所誤,削地更無開拓處。 遂使騎鯨汗漫歸,擬斫婆娑鏡中樹。 又疑白玉樓居大手筆,喝得倒行輪半仄。 至今弗作玻璃聲,猶自錚錚作金石。 不然十連酬賈難,怒發凜凜衝其冠。 歸來寒芒耿夜闌,亭亭小試龍文看。 半規朣朣盡分曉,團團如漆知多少。 是中觀德又觀空,缺處何曾礙圓照。
薛子舒半鏡
譯文:
飢餓的蛤蟆順着雲朵吞食月亮,那直徑足有千里的圓月缺了一邊。
也不知是哪一年,這殘缺的月亮墜落到了人間,又要等到什麼時候才能再次飛上天空。
月亮沒有領悟到自己因爲皎潔明亮而招來災禍,如今缺了一塊,再也沒有可以拓展圓滿的地方。
這讓那騎着鯨魚遨遊太空的仙人都想要回來,打算去砍去月亮裏那棵婆娑的桂樹。
又懷疑是那在白玉樓居住的大手筆文人,一聲大喝使得月亮倒行,變成了傾斜的半圓。
這半塊月亮到現在也沒發出玻璃破碎的聲音,仍舊錚錚作響,好似金石之聲。
不然的話,這殘缺的月亮就算拿十串錢去買,賣家也會覺得難成交,憤怒得頭髮直立衝起了帽子。
仙人歸來,這半塊月亮散發的寒芒在深夜中閃耀,它高高挺立,就像寶劍一樣小試鋒芒。
這半塊月亮明亮皎潔,一切都清晰可見,可世間像那被烏雲遮蔽得漆黑一團的圓月亮又有多少呢?
在這半塊月亮中既可以觀照德行,也能體悟虛空,它殘缺的地方又哪裏妨礙了它照亮萬物呢。
關於作者
宋代 • 釋居簡
釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲