蝗去

人言蝗有知,我謂蝗無知。 使其果有知,不出昌明時。 傍睨聽我言,飲笑輒見嗤。 問之何因爾,卻立雙顰眉。 甚矣戇且愚,抑非狂則癡。 諒不閱圖史,又弗聞書詩。 不知朝廷尊,但習山林卑。 耕稼徒勤勞,理亂慵考稽。 嗟子昧理道,使我繁言辭。 伊昔貞觀中,民生皆熙熙。 呻吟化謳歌,文教漸戎夷。 行旅弗齎糧,道路無拾遺。 外則方與虎,內則傅與伊。 腹心頗勝任,股肱良倚毘。 四海同車書,九重垂裳衣。 虞夏相較量,毫髮無參差。 善乎魏鄭公,惜哉封德彜。 當此全盛際,蝗起夫何爲。 初傳滿郡國,遄復侵京畿。 民瘼副所求,丙夜長懷思。 未旦坐以待,罪己勇不疑。 奮然事吞噬,厥類舉族移。 上帝斯下臨,捷於聲響隨。 良苗曾勿傷,凶歲稔不飢。 太倉皆充盈,老瓦相淋漓。 開元天寶間,燮理頗失宜。 蟲橫加暴殘,田穉難支持。 號令速且嚴,捕逐期毋遺。 氓力日困斃,彼類尤蕃滋。 不能格天心,徒欲徇己私。 設或遇水旱,人力惡乎施。 世變日益下,湯德常巍巍。 盍廣成湯心,以爲百世師。 上自天子聖,下逮兆庶微。 德合倘可行,力勝勿自欺。 可以弭災異,可以延貞祺。 我固肅聽瑩,拳拳其敢辭。 再拜嘉昌言,大明燭冥迷。 仲夏月既望,我適田中歸。 趯趯五六輩,出入荒芃茨。 見之輒怵惕,滂然揮涕洟。 小復相與言,胡爲乎來茲。 倘爾因我來,伴我食蕨薇。 毋使我稼傷,勿令秋庾虧。 俾其豐粢盛,餘則糝藿葵。 謹勿鳩爾類,謹勿增我悲。 爾衆易暴寡,我瘠難再肥。 一善倘可穰,衆戾幸見歸。 天乎弗遐棄,雖死甘如飴。 蝗方蔽天來,容與天雲垂。 悠哉翔而集,果適他山飛。 曩聞斯行諸,今者親見之。 便當如負暄,排雲呌天扉。 庶幾持一得,或可贊萬幾。 宣示蒭蕘言,下付百職司。 上宰天下平,連帥閫外威。 郡國其頒行,風俗端可移。 勿謂此道迂,試以誠至推。 推此及四海,貞觀何遠而。 當法太宗是,毋遂姚崇非。

人們說蝗蟲是有靈性的,我卻覺得蝗蟲沒有靈性。要是它們真有靈性,就不會出現在政治清明的時代。 旁邊有人斜着眼睛聽我說話,聽完就嘲笑我。我問他們爲何這樣,他們站在一旁皺着雙眉。他們說我實在是又傻又笨,不然就是瘋癲又癡呆。他們覺得我肯定沒讀過史書典籍,也沒聽過詩書道理。說我不懂得朝廷的尊嚴,只習慣山林間的粗鄙。只知道徒勞地辛勤耕種,卻懶得去考察世道的治亂興衰。 唉,你們不明白事理,害得我要囉囉嗦嗦說這麼多。從前在唐太宗貞觀年間,百姓生活都和樂安寧。痛苦的呻吟變成了歡快的歌聲,文化教化逐漸影響到了邊疆的少數民族。出門遠行的人不用攜帶糧食,道路上也沒有人拾取別人丟失的東西。朝廷外有房玄齡、杜如晦這樣的賢才,朝廷內有魏徵、王珪這樣的良臣。他們作爲皇帝的親信很能勝任職責,如同皇帝的股肱之臣,值得依賴。全國車同軌、書同文,皇帝垂衣拱手,天下大治。就是和虞舜、夏禹的時代相比,也沒有絲毫的差距。魏徵真是賢良啊,可惜封德彝那樣的人存在。 就在這全盛的時期,蝗蟲卻出現了,它們想幹什麼呢?一開始傳說蝗蟲佈滿了各個郡國,很快就又侵犯到了京城附近。皇帝深切關心百姓的疾苦,半夜裏常常爲此思索。天還沒亮就坐着等待,勇於責備自己。蝗蟲們瘋狂地吞噬莊稼,整個族羣遷移。然而上帝很快就有所回應,就像聲音響起馬上就有迴音一樣。蝗蟲並沒有傷害到好的禾苗,災年也有了好收成,百姓不會捱餓。國家的糧倉都裝滿了糧食,老百姓的家中也有了多餘的糧食。 到了開元、天寶年間,國家治理有些失當。蝗蟲橫行,更加殘暴地殘害莊稼,幼苗難以承受。朝廷的號令又快又嚴,要求捕捉蝗蟲不能有遺漏。百姓的力氣一天天耗盡,可蝗蟲卻越來越多。他們不能感動上天,只是想着滿足自己的私慾。要是再遇到水旱災害,人力又能有什麼辦法呢? 世道變得越來越差,而商湯的德行卻一直那麼崇高。爲什麼不擴大商湯那樣的仁愛之心,把它作爲後世百代的楷模呢?上到聖明的天子,下到渺小的百姓。如果德行相合真的可行,有能力就不要自欺欺人。這樣就可以消除災害怪異的現象,也可以延續吉祥。 我認真地聽完這些明白透徹的話,誠懇地不敢推辭。我再次拜謝,稱讚這是美好的建議,它就像明亮的太陽照亮了我迷茫的心。 五月十六日,我正好從田中歸來。看到五六隻蝗蟲蹦蹦跳跳的,在荒草叢中進進出出。我一看到它們就心裏害怕,忍不住淚如雨下。我又小聲地對它們說:你們爲什麼到這裏來呢?要是你們是因爲我來的,就和我一起喫蕨菜和薇菜吧。不要傷害我的莊稼,不要讓我秋天的糧倉虧欠。讓我的莊稼豐收,用來供奉祖先,剩下的我就用來摻雜着豆葉、葵菜喫。千萬不要召集你們的同類,千萬不要增加我的悲傷。你們數量多容易欺負我這個孤單的人,我已經瘦弱不堪,很難再恢復了。如果做一件善事就可以消除災禍,希望你們把所有的罪過都收回去。上天啊,不要遠遠地拋棄我,就算讓我死去,我也心甘情願。 蝗蟲正鋪天蓋地地飛來,從容得如同天邊垂下的雲朵。它們悠閒地飛翔着聚集在一起,最後果然朝着別的山飛走了。從前只是聽說過這樣的事情,現在我親自見到了。我就應該像曬太陽取暖的老人向皇帝進言一樣,撥開雲層向天帝呼喊。或許我能有一點收穫,或許能對國家大事有所幫助。把我這像樵夫一樣的話宣佈出來,下交給各個職能部門。宰相能使天下太平,節度使能在邊疆樹立威望。各個郡國都推行這樣的做法,社會風俗一定能得到改變。不要認爲這種方法迂腐,試着用真誠去推行。把這種做法推廣到四海,貞觀之治的盛世又有什麼遙遠的呢?應當效法唐太宗的正確做法,不要沿襲姚崇的錯誤做法。
评论
加载中...
關於作者

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序