蝗去

人言蝗有知,我谓蝗无知。 使其果有知,不出昌明时。 傍睨听我言,饮笑辄见嗤。 问之何因尔,却立双颦眉。 甚矣戆且愚,抑非狂则痴。 谅不阅图史,又弗闻书诗。 不知朝廷尊,但习山林卑。 耕稼徒勤劳,理乱慵考稽。 嗟子昧理道,使我繁言辞。 伊昔贞观中,民生皆熙熙。 呻吟化讴歌,文教渐戎夷。 行旅弗赍粮,道路无拾遗。 外则方与虎,内则傅与伊。 腹心颇胜任,股肱良倚毘。 四海同车书,九重垂裳衣。 虞夏相较量,毫发无参差。 善乎魏郑公,惜哉封德彜。 当此全盛际,蝗起夫何为。 初传满郡国,遄复侵京畿。 民瘼副所求,丙夜长怀思。 未旦坐以待,罪己勇不疑。 奋然事吞噬,厥类举族移。 上帝斯下临,捷于声响随。 良苗曾勿伤,凶岁稔不饥。 太仓皆充盈,老瓦相淋漓。 开元天宝间,燮理颇失宜。 虫横加暴残,田穉难支持。 号令速且严,捕逐期毋遗。 氓力日困毙,彼类尤蕃滋。 不能格天心,徒欲徇己私。 设或遇水旱,人力恶乎施。 世变日益下,汤德常巍巍。 盍广成汤心,以为百世师。 上自天子圣,下逮兆庶微。 德合倘可行,力胜勿自欺。 可以弭灾异,可以延贞祺。 我固肃听莹,拳拳其敢辞。 再拜嘉昌言,大明烛冥迷。 仲夏月既望,我适田中归。 趯趯五六辈,出入荒芃茨。 见之辄怵惕,滂然挥涕洟。 小复相与言,胡为乎来兹。 倘尔因我来,伴我食蕨薇。 毋使我稼伤,勿令秋庾亏。 俾其丰粢盛,余则糁藿葵。 谨勿鸠尔类,谨勿增我悲。 尔众易暴寡,我瘠难再肥。 一善倘可穰,众戾幸见归。 天乎弗遐弃,虽死甘如饴。 蝗方蔽天来,容与天云垂。 悠哉翔而集,果适他山飞。 曩闻斯行诸,今者亲见之。 便当如负暄,排云呌天扉。 庶几持一得,或可赞万几。 宣示𫇴荛言,下付百职司。 上宰天下平,连帅阃外威。 郡国其颁行,风俗端可移。 勿谓此道迂,试以诚至推。 推此及四海,贞观何远而。 当法太宗是,毋遂姚崇非。

译文:

人们说蝗虫是有灵性的,我却觉得蝗虫没有灵性。要是它们真有灵性,就不会出现在政治清明的时代。 旁边有人斜着眼睛听我说话,听完就嘲笑我。我问他们为何这样,他们站在一旁皱着双眉。他们说我实在是又傻又笨,不然就是疯癫又痴呆。他们觉得我肯定没读过史书典籍,也没听过诗书道理。说我不懂得朝廷的尊严,只习惯山林间的粗鄙。只知道徒劳地辛勤耕种,却懒得去考察世道的治乱兴衰。 唉,你们不明白事理,害得我要啰啰嗦嗦说这么多。从前在唐太宗贞观年间,百姓生活都和乐安宁。痛苦的呻吟变成了欢快的歌声,文化教化逐渐影响到了边疆的少数民族。出门远行的人不用携带粮食,道路上也没有人拾取别人丢失的东西。朝廷外有房玄龄、杜如晦这样的贤才,朝廷内有魏徵、王珪这样的良臣。他们作为皇帝的亲信很能胜任职责,如同皇帝的股肱之臣,值得依赖。全国车同轨、书同文,皇帝垂衣拱手,天下大治。就是和虞舜、夏禹的时代相比,也没有丝毫的差距。魏徵真是贤良啊,可惜封德彝那样的人存在。 就在这全盛的时期,蝗虫却出现了,它们想干什么呢?一开始传说蝗虫布满了各个郡国,很快就又侵犯到了京城附近。皇帝深切关心百姓的疾苦,半夜里常常为此思索。天还没亮就坐着等待,勇于责备自己。蝗虫们疯狂地吞噬庄稼,整个族群迁移。然而上帝很快就有所回应,就像声音响起马上就有回音一样。蝗虫并没有伤害到好的禾苗,灾年也有了好收成,百姓不会挨饿。国家的粮仓都装满了粮食,老百姓的家中也有了多余的粮食。 到了开元、天宝年间,国家治理有些失当。蝗虫横行,更加残暴地残害庄稼,幼苗难以承受。朝廷的号令又快又严,要求捕捉蝗虫不能有遗漏。百姓的力气一天天耗尽,可蝗虫却越来越多。他们不能感动上天,只是想着满足自己的私欲。要是再遇到水旱灾害,人力又能有什么办法呢? 世道变得越来越差,而商汤的德行却一直那么崇高。为什么不扩大商汤那样的仁爱之心,把它作为后世百代的楷模呢?上到圣明的天子,下到渺小的百姓。如果德行相合真的可行,有能力就不要自欺欺人。这样就可以消除灾害怪异的现象,也可以延续吉祥。 我认真地听完这些明白透彻的话,诚恳地不敢推辞。我再次拜谢,称赞这是美好的建议,它就像明亮的太阳照亮了我迷茫的心。 五月十六日,我正好从田中归来。看到五六只蝗虫蹦蹦跳跳的,在荒草丛中进进出出。我一看到它们就心里害怕,忍不住泪如雨下。我又小声地对它们说:你们为什么到这里来呢?要是你们是因为我来的,就和我一起吃蕨菜和薇菜吧。不要伤害我的庄稼,不要让我秋天的粮仓亏欠。让我的庄稼丰收,用来供奉祖先,剩下的我就用来掺杂着豆叶、葵菜吃。千万不要召集你们的同类,千万不要增加我的悲伤。你们数量多容易欺负我这个孤单的人,我已经瘦弱不堪,很难再恢复了。如果做一件善事就可以消除灾祸,希望你们把所有的罪过都收回去。上天啊,不要远远地抛弃我,就算让我死去,我也心甘情愿。 蝗虫正铺天盖地地飞来,从容得如同天边垂下的云朵。它们悠闲地飞翔着聚集在一起,最后果然朝着别的山飞走了。从前只是听说过这样的事情,现在我亲自见到了。我就应该像晒太阳取暖的老人向皇帝进言一样,拨开云层向天帝呼喊。或许我能有一点收获,或许能对国家大事有所帮助。把我这像樵夫一样的话宣布出来,下交给各个职能部门。宰相能使天下太平,节度使能在边疆树立威望。各个郡国都推行这样的做法,社会风俗一定能得到改变。不要认为这种方法迂腐,试着用真诚去推行。把这种做法推广到四海,贞观之治的盛世又有什么遥远的呢?应当效法唐太宗的正确做法,不要沿袭姚崇的错误做法。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序