上錢昭文

拄天有佳木,青跨雲沉沉。 不知幾何高,四海分清陰。 悠然響虛籟,萬象寂若瘖。 寒則爲陽和,盎盎春晝深。 穆若吹清泠,六月消煩衿。 烈風益遒勁,厚地盤崎嶔。 濃翠出雲雨,大旱徯作霖。 巍巍架明堂,枝幹端可尋。 上有孤鳳凰,下有衆羽禽。 和樂聲成文,戛擊韶濩音。 大雅得指歸,一洗鄭衛淫。 向來艱難際,凡才空滿林。 天風一披拂,寸碧開遙岑。 遂使化弦改,人命蟻出燖。 大哉德曰生,抑見天地心。 悠悠江海人,蜀道捫井參。 懷土如仲宣,破囊無一簪。 回首白玉霄,欲往勇不禁。 區區竟何有,有句如惜金。 金亦不足惜,鑄作頌與箴。

有一棵高聳入天的好樹,它的青色枝葉跨越了沉沉雲霧。 沒人知道它究竟有多高,它的清涼樹蔭灑遍了四海。 它悠然地發出如天籟般的聲響,世間萬物都安靜得如同啞巴。 寒冷的時候,它能帶來溫暖和生機,春日的氣息濃郁而和暢。 它吹拂出清爽的風,就像清涼的水流,六月的煩悶都被它消除。 即使狂風肆虐,它也更加遒勁,深深紮根於大地,枝幹崎嶇而不凡。 它濃郁的翠色能引來雲雨,大旱之時人們都盼着它降下甘霖。 它高大雄偉,正適合用來建造明堂,那合適的枝幹很容易就能找到。 樹上有一隻孤獨的鳳凰,樹下有衆多的飛鳥。 它們和諧歡樂的鳴叫聲交織成美妙的樂章,就像敲擊演奏出的韶濩古樂。 這樂曲讓高雅的詩歌有了正確的方向,把那些低俗的鄭衛之音都一掃而空。 過去艱難的歲月裏,滿林都是平庸之才。 一陣天風輕輕吹拂,遠處的山巒露出了翠綠的一角。 於是教化的琴絃改變了音調,百姓的命運就像從火中逃出的螞蟻。 偉大啊,這生生不息的品德,體現了天地的本心。 我這漂泊在江海間的人,如走蜀道般艱難地摸索前行。 像王粲一樣眷戀故土,囊中羞澀,連一根簪子都買不起。 回首那如白玉般高潔的雲霄,心中湧起前往的勇氣,無法抑制。 我這般渺小,到底擁有什麼呢?只有一些詩句,我像珍惜金子一樣珍惜它們。 其實金子也不值得珍惜,我要把這些詩句鑄造成頌歌和箴言。
评论
加载中...
關於作者

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序