作堂六桂之東命之曰桂生取漢人招隠篇桂樹叢生之語也詩以記之
幾年列植擅清芳,今日標題始作堂。
遠向松岡分老蔭,近於菊畹借寒香。
地雖未離人間世,心已全然物外鄉。
最好夜來清絕處,飛霜帶月下南塘。
譯文:
這幾年,這裏成排種植的桂樹一直散發着清幽的芳香,直到今天我纔給這處新建成的堂舍題名爲“桂生”。
這些桂樹,從遠處的松岡那裏彷彿分得了一些蒼鬱的樹蔭,又從近處種滿菊花的園圃裏借來了一縷寒涼的菊香。
雖然所處之地並沒有離開這紛紛擾擾的人間,但我的心境已然完全置身於塵世之外了。
最妙的是在夜晚那清幽至極的時刻,帶着寒霜的月色灑落在南邊的池塘上。