挽宜人趙氏
分胄天皇媛,來嬪相國孫。
孝慈山上梓,法度澗濱蘩。
鳳去簫沉響,鸞空鏡掩痕。
家庭薰沐事,千古說南軒。
譯文:
這位宜人趙氏出身皇族,是天皇家族的後裔,她嫁入了相國之家,成爲相國的孫媳。
她爲人孝順慈愛,就像山上那端莊的梓樹;行事遵循法度,如同澗邊遵循自然生長規律的蘩草。
如今,她就像遠去的鳳凰,那悅耳的簫聲已經悄然沉寂;又似離去的鸞鳥,鏡子裏再也不見她的容顏,只留下掩去痕跡的空白。
她在家庭中總是虔誠莊重地操持各種事務,她的事蹟和品德,將會千古流傳,就像那南軒的美名一般,被人們長久傳頌。