奉送季清赴山東幕府

黃雲銜雪天模糊,有客飄然出上都。 青絲絡馬銀兜鍪,紅錦䩨弓金僕姑。 劍光壓匝照路隅,帕首百騎前訶呼。 不知客本山澤臞,今胡爲者意氣粗。 自言有將新孫吳,我欲與之同滅胡。 嗚呼亡胡豈難且,病兵怯將自逃逋。 胡不觀昔我藝祖造中區,以兵爲國垂洪模。 河北河東義勇徒,二十四萬鼓應枹。 中興益振尺五符,世忠淮左聚熊貙,劉錡淮西貔虎俱。 上流岳飛彎天弧,金陵張浚羆搏狐。 單于臺下雖寬誅,採石山前已斷顱。 邇來殘虜尚窺窬,門內羣寇更睢盱。 胡乃朘剝及其膚,豈止牛羊不求蒭。 我欲別幕飛於菟,十萬一屯淮之區。 技閒器利整平居,幟明鼓震搜彼廬。 精神所折虜如無,而況山東羣盜乎。 五符儻缺聽其虛,十年且盡一賦租。 斬然圻畫勿牽渠,他時混一更新圖。 偉哉玉帳得通儒,君復碧油吐良謨,凌煙豈一貂蟬與。

譯文:

黃雲與白雪相連,天色一片混沌模糊,有一位客人瀟灑地離開都城。 他騎着用青絲繮繩拴着的馬,頭戴銀色的頭盔,紅色錦緞裝飾的弓搭配着金僕姑箭。 寶劍的光芒四射,照亮了路邊,裹着帕巾的上百騎兵在前面吆喝開道。 誰能想到這位客人本是山間清瘦之人,如今爲何這般意氣豪邁。 他自稱有堪比孫武、吳起的將才謀略,想要與志同道合者一同消滅金人。 唉,滅掉金人難道很困難嗎?只是如今士兵疲弱、將領怯懦,都只顧着逃跑。 難道沒看到從前太祖皇帝建立中原,以軍事立國留下宏偉典範。 河北、河東有衆多義勇之士,二十四萬之衆響應號召如鼓聲相應。 南宋中興時更重視軍事,韓世忠在淮東聚集勇猛的將士,劉錡在淮西擁有如貔虎般的軍隊。 長江上游岳飛彎弓射箭威震敵膽,金陵的張浚如棕熊搏擊狐狸般英勇。 單于臺下金人雖暫時逃脫嚴懲,但採石山前已有人被斬首。 近來殘餘的金人還在伺機侵犯,國內的羣寇更是囂張跋扈。 可朝廷卻還在剝削百姓,豈止是不關心百姓生計。 我希望在幕府中能有勇猛如老虎般的將領,在淮河地區屯兵十萬。 讓士兵平日熟練技藝、武器精良,旗幟鮮明、鼓聲震天去搜索敵人的巢穴。 憑藉這種精神能讓敵人膽寒,更何況是山東的那羣盜賊。 如果五符的官職有空缺就任其空缺,十年內免除當地百姓的賦稅。 明確劃分區域,不要受其他因素干擾,將來統一天下再重新規劃。 偉大啊,幕府中有了博學的儒士,您又能在帳中獻出良策,凌煙閣上難道只有戴貂蟬冠的人才能留名嗎。
關於作者
宋代程珌

程珌(1164~1242),宋代人,字懷古,號洺水遺民,休寧(今屬安徽)人。紹熙四年進士。授昌化主簿,調建康府教授,改知富陽縣,遷主管官告院。歷宗正寺主簿、樞密院編修官,權右司郎官、祕書監丞,江東轉運判官。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序