奉送季清赴山东幕府

黄云衔雪天模糊,有客飘然出上都。 青丝络马银兜鍪,红锦䩨弓金仆姑。 剑光压匝照路隅,帕首百骑前诃呼。 不知客本山泽臞,今胡为者意气粗。 自言有将新孙吴,我欲与之同灭胡。 呜呼亡胡岂难且,病兵怯将自逃逋。 胡不观昔我艺祖造中区,以兵为国垂洪模。 河北河东义勇徒,二十四万鼓应枹。 中兴益振尺五符,世忠淮左聚熊䝙,刘锜淮西貔虎俱。 上流岳飞弯天弧,金陵张浚罴搏狐。 单于台下虽宽诛,采石山前已断颅。 迩来残虏尚窥窬,门内群寇更睢盱。 胡乃朘剥及其肤,岂止牛羊不求𫇴。 我欲别幕飞於菟,十万一屯淮之区。 技闲器利整平居,帜明鼓震搜彼庐。 精神所折虏如无,而况山东群盗乎。 五符傥缺听其虚,十年且尽一赋租。 斩然圻画勿牵渠,他时混一更新图。 伟哉玉帐得通儒,君复碧油吐良谟,凌烟岂一貂蝉与。

译文:

黄云与白雪相连,天色一片混沌模糊,有一位客人潇洒地离开都城。 他骑着用青丝缰绳拴着的马,头戴银色的头盔,红色锦缎装饰的弓搭配着金仆姑箭。 宝剑的光芒四射,照亮了路边,裹着帕巾的上百骑兵在前面吆喝开道。 谁能想到这位客人本是山间清瘦之人,如今为何这般意气豪迈。 他自称有堪比孙武、吴起的将才谋略,想要与志同道合者一同消灭金人。 唉,灭掉金人难道很困难吗?只是如今士兵疲弱、将领怯懦,都只顾着逃跑。 难道没看到从前太祖皇帝建立中原,以军事立国留下宏伟典范。 河北、河东有众多义勇之士,二十四万之众响应号召如鼓声相应。 南宋中兴时更重视军事,韩世忠在淮东聚集勇猛的将士,刘锜在淮西拥有如貔虎般的军队。 长江上游岳飞弯弓射箭威震敌胆,金陵的张浚如棕熊搏击狐狸般英勇。 单于台下金人虽暂时逃脱严惩,但采石山前已有人被斩首。 近来残余的金人还在伺机侵犯,国内的群寇更是嚣张跋扈。 可朝廷却还在剥削百姓,岂止是不关心百姓生计。 我希望在幕府中能有勇猛如老虎般的将领,在淮河地区屯兵十万。 让士兵平日熟练技艺、武器精良,旗帜鲜明、鼓声震天去搜索敌人的巢穴。 凭借这种精神能让敌人胆寒,更何况是山东的那群盗贼。 如果五符的官职有空缺就任其空缺,十年内免除当地百姓的赋税。 明确划分区域,不要受其他因素干扰,将来统一天下再重新规划。 伟大啊,幕府中有了博学的儒士,您又能在帐中献出良策,凌烟阁上难道只有戴貂蝉冠的人才能留名吗。
关于作者
宋代程珌

程珌(1164~1242),宋代人,字怀古,号洺水遗民,休宁(今属安徽)人。绍熙四年进士。授昌化主簿,调建康府教授,改知富阳县,迁主管官告院。历宗正寺主簿、枢密院编修官,权右司郎官、秘书监丞,江东转运判官。

纳兰青云