顷与君别时,君颐未生髭。 曶曶二十年,惊见紫髯奇。 相逢不相识,视刺乃得之。 尊酒出文卷,芙蓉阴未移。 白露团虚簷,素蟾堕寒池。 胡为于此时,与君又语离。 自言甘旨急,毋失旧馆期。 丈夫属有志,富贵无定姿。 愿君勉自力,上以慰亲思。 明年寒鴈来,殷勤寄书词。 为报秋风高,吴仙得桂枝。
送夏明叔归建宁
译文:
当年和你分别的时候,你下巴还没长胡须呢。时光匆匆,二十年一下子就过去了,如今惊讶地看到你已是满脸奇特的紫髯。咱们俩刚相逢时,都认不出对方了,看了名帖才知道彼此是谁。我们一边喝酒一边拿出诗文来欣赏,芙蓉花投下的阴影都还没移动多少,时间就过去了。
白露凝结在空荡荡的屋檐上,洁白的月亮落入寒冷的池塘里。可为什么偏偏在这个时候,又要和你说起离别之事呢?你说家中父母需要侍奉,不能耽误了回家的日子。
大丈夫本就应该有志向,富贵也不是固定不变的样子。希望你能努力奋斗,这样才能让家中亲人感到欣慰。等到明年寒雁飞来的时候,记得多多寄信过来。我也会告诉你,在秋风高起的时节,我也会像吴刚折桂一样,取得功名。
纳兰青云