勉子姪

外物不足恃,翻覆百年間。 唯有萬卷書,可以解我顏。 男兒貴立志,達人得大觀。 百川日夜流,與海會波瀾。 丘陵安於卑,寧復望太山。 方當少年時,發齒未凋殘。 聖賢戶庭闊,人人可躋攀。 謹勿隨餘子,碌碌走丘樊。

譯文:

外在的東西是不值得依靠的,在這百年時光裏,它們反覆無常、變幻不定。只有那成千上萬卷的書籍,能夠讓我展露笑顏、心情愉悅。 男子漢最可貴的是立下遠大的志向,豁達聰慧的人才能擁有宏大的視野和見解。就像那衆多的河流,日日夜夜奔騰不息,最終都要匯入大海,掀起壯闊的波瀾。 那些低矮的丘陵滿足於自己的低矮,又怎麼能奢望比得上高大的泰山呢?現在正當你們年少的時候,頭髮牙齒都還健康,沒有衰老殘損。 聖賢的境界寬廣得很,每個人都可以努力去攀登、去達到。千萬不要跟那些平庸的人一樣,在那山野鄉間庸庸碌碌地度過一生。
關於作者
宋代程珌

程珌(1164~1242),宋代人,字懷古,號洺水遺民,休寧(今屬安徽)人。紹熙四年進士。授昌化主簿,調建康府教授,改知富陽縣,遷主管官告院。歷宗正寺主簿、樞密院編修官,權右司郎官、祕書監丞,江東轉運判官。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序