旬雨埋青冥,今晨浴新陽。 老紅墮萬劫,稚綠羅千行。 葉碎青槐古,條淨紫薇香。 去歲護篔簹,今年已蒼筤。 翩翻鵲引雛,伊優雀繞牆。 有象鹹熙愉,對時多慨慷。 門外車馬喧,省中日月長。 要之非大快,大快在滄浪。 滄浪興何窮,風帆十丈檣。 明日酌嚴君,浮丘蔚南翔。 快馬抹青山,恍入萬松莊。 山中多老人,雪巔更眉龐。 持酒相勞苦,兒童紛迎將。 小臥聽雪塢,徐步堆雲鄉。 玉界梅萬本,煙海杉千章。 三峽桃源浪,九夏冰岩霜。 危橋跨長虹,曲水飛輕觴。 兩日足可週,百年事難量。 送客出松關,壯楗設門旁。 揮手謝世人,從今永相忘。
三月十八鎖試童子侍其行卷蕭然無事成二十韻謾呈同省
譯文:
連續十來天的雨籠罩了整個天空,到了今天早晨,大地沐浴在嶄新的陽光之下。那些凋零的殘花彷彿陷入了無盡的劫難之中,紛紛墜落;而嫩綠的枝葉卻整齊地排列成行。古老的青槐,葉子破碎卻別有一番韻味;紫薇花枝條潔淨,散發着陣陣清香。去年我還在呵護着那纖細的竹子,如今它們已經長得翠綠挺拔。
喜鵲輕盈地飛舞着,引領着雛鳥;麻雀嘰嘰喳喳,繞着牆壁歡快地啼叫。世間萬物都呈現出一派和樂愉悅的景象,而我面對這良辰美景,心中卻湧起許多感慨。門外車馬喧囂,而這官署之中,時光卻顯得格外漫長。其實這樣的生活並非真正的暢快,真正的暢快是在那碧波盪漾的滄浪之水中。
在滄浪之畔,那興致是無窮無盡的。揚起十丈高的風帆,駕着船在水上遨遊。明天我要去拜訪嚴君,說不定還能看到仙人浮丘公在南方輕盈地飛翔。我騎着快馬掠過青山,恍惚間就進入了萬松莊。
山裏有許多老者,他們頭髮雪白,眉毛濃密。我端着酒向他們問候辛苦,孩子們也紛紛迎上來。我在這山中,時而小睡一會兒,聆聽着雪塢中傳來的聲響;時而慢慢踱步,彷彿置身於雲霧繚繞的仙境。這裏有成千上萬株梅花,宛如潔白的玉界;還有大片的杉樹,像是煙霧籠罩的大海。那溪水就像三峽中桃源般的波浪,哪怕在盛夏時節,這裏的冰岩也透着寒霜的氣息。
那高高的橋就像橫跨天際的長虹,清澈的曲水中酒杯輕快地漂流。兩天的時間足以遊遍這裏,但這一生中的事情卻難以預料。我送客人走出松關,看到那高大的門閂立在門旁。我揮手與世間的紛擾告別,從今往後,我要與這世俗永遠相忘。
納蘭青雲