钓鱼矶

□□□□□□□,□□□□□□□。 以文会友真足乐,宽我老怀百岁忧。 盍簪况乃□□席,□□□□注黄流。 □□□□击鼍鼓,满酌玉斝罗珍羞。 溪回断岸颠崖出,千仞插天如立壁。 信知神禹疏凿功,悬溜黯然长湛碧。 波光照影肝胆寒,岚气逼人毛发立。 第恐喧呼鸟雀惊,□□□行随湍急。 □□□□□桃花,徘徊一望朝霞赤。 疑有秦人住洞天,□来舣舟携酒入。 花洞□□□落红,□铺万里□□□。 家童采山□殽䔩,稚子属文资戏剧。 须臾岭头新月上,归棹将诗冩岩石。 春光都来无百日,忧愁风雨十居七。 古今会合不易得,邂逅□今□成昔。 郭君退翁世□贤,我欲从之终吾年。 年年与君来载酒,此乐人间岂常有。

译文:

由于诗中存在多处缺字,可能会影响对整首诗准确完整的翻译,但我会尽力根据现有内容进行翻译: 和志同道合的朋友以文章相会交流,真是让人十分快乐,这能宽慰我这老年人心中长久以来的忧愁。 大家欢聚一堂,一同宴饮,畅快地把酒斟满。 有人敲起鼍鼓,我们尽情地饮着美酒,桌上摆满了珍馐佳肴。 溪水蜿蜒,岸边陡峭的山崖突兀而出,高耸千仞,如同直立的墙壁。 我深信这是大禹当年治水疏凿的功绩,山间垂下的水流颜色深碧,显得那么沉静。 波光倒映在水中,让人看了胆战心寒,山间的雾气扑面而来,让人毛发直立。 只担心我们的喧闹会惊吓到鸟雀,只能轻手轻脚地随着湍急的水流前行。 (看到)岸边有桃花绽放,我徘徊观望,只见朝霞一片赤红。 我怀疑这里有像桃花源里的秦人一样居住在洞天福地的人,于是停船上岸,带着酒进入这方天地。 花洞中有花瓣纷纷飘落,像是铺了万里的(此处缺字难以准确表述)。 家童去山上采集食材做成美味菜肴,小孩子们写文章当作游戏。 不一会儿,岭头升起了新月,我们乘船回去,把诗题写在岩石上。 春天总共不过一百天,可忧愁的风雨却占了十分之七。 古往今来,人们相聚在一起实在是不容易,不经意间,当下的时光也会成为过去。 郭君退翁是世间少有的贤德之人,我想追随他度过我的余生。 每年都和您一起来这里饮酒作乐,这样的快乐在人间哪里能经常有呢。
关于作者
宋代倪德元

倪德元,光宗绍熙时人(清康熙《安庆府志》卷三○)。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序