苦雨
何期一雨成三日,约客同行竟未能。
春到分时阴不解,夜当深处气犹凝。
簷低卷箔看飘洒,础润添香散鬰蒸。
想见故园梅落尽,和羹消息又堪凭。
译文:
真没想到这一场雨一下就下了三天,原本和朋友约好一起出行,最终也没能实现。
春天都到了春分时节,可这阴沉沉的天气还是没有转晴的迹象,到了深夜,那湿冷的空气仿佛都凝结了起来。
我把低垂的帘子卷起,看着屋檐外雨丝飘洒;看到柱础湿润,便添上一炷香,驱散室内郁积的湿气和闷热。
我猜想故乡园子里的梅花应该都已经落尽了,不知道那可以做成和羹的梅子生长的消息又能从何处去打探呢。