賓從集藕花堂分韻得園字二十韻

流金爍石火燎燔,何地泄此畏暑袢。 草堂幸有茆三間,冷浸十畝泉有源。 泉音琮琤下空山,金石戛擊聲潺湲。 太華峯頭十丈蓮,吾儂玉井親移根。 開華結實今幾年,紅幛綠蓋風翻翻。 卷舒萬柄搖蒼煙,香苞芳萼錦綺緐。 雲將急雨珠濺圓,日焙晴酣香勝蓀。 龜魚竊蔭鷗鷺眠,勾致屬玉棲雙鴛。 房青子碧甘剝鮮,藕白條翠冰堆盆。 嚼之清泠醒醉魂,猶可招邀慰文園。 君胡不聞李謫仙,聲名飄然譽開元。 忽傳詔草白蓮序,一掃意到無餘言。 又知蘇州韋不凡,風清月曉之江樊。 形容委曲識花趣,妙語歷歷成訂論。 我今對花難著句,挹取香氣臨窗軒。 俱來亦有二三子,將壇共築旗同攑。 搜吟速下一轉語,縮手無畏前輩尊。 但今取之二老間,勿效碔砆亂璵璠。 少需紅日西沉山,從容特爲開芳尊。 晚色婉靜更麗娟,詠到東方生曉暾。

如今烈日炎炎,熱得就像大火在燃燒一般,石頭都彷彿要被熔化,哪裏能讓人避開這可怕的暑熱呢? 所幸我有一座簡陋的草堂,不過三間茅屋罷了,卻有着十畝清涼的泉水,而且這泉水是有源之水。 泉水從空曠的山間潺潺流下,發出琮琤的聲響,好似金石相互敲擊,那聲音連綿不斷,悅耳動聽。 就像從太華峯頭移植來的十丈蓮花一樣,我親自從玉井把蓮花的根移栽到這裏。 這些蓮花開花結果已經有好些年了,那紅色的花如同幛幕,綠色的荷葉就像傘蓋,在風中不斷翻動。 千萬柄荷葉隨風搖曳,彷彿在蒼茫的煙霧中舞動,那帶着香氣的花苞和花萼,就像錦緞一樣紛繁美麗。 有時雲朵帶來急雨,雨滴濺落在荷葉上,像珍珠一樣圓潤。在晴天時,經太陽一曬,荷花的香氣比蓀草還要濃郁。 烏龜和魚兒偷偷地在荷葉下乘涼,鷗鷺在一旁安然入眠,還吸引了屬玉鳥和鴛鴦成雙成對地棲息在這裏。 蓮蓬青青,蓮子碧綠,剝開品嚐十分甘甜鮮美,蓮藕潔白細長,翠色的藕節堆放在盆裏,如同冰塊一般。 嚼着這蓮藕,那清涼的感覺能讓醉意朦朧的人瞬間清醒,用它還可以招待友人,慰藉我們這些文人雅士。 您難道沒聽說過詩仙李白嗎?他聲名遠揚,在開元年間就備受讚譽。 他曾一揮而就寫下白蓮序的詔書文稿,文思敏捷,意到筆隨,沒有多餘的廢話。 還知道蘇州的韋應物也是個不凡之人,他在風清月曉之時來到江邊的樊地。 他能細緻入微地描繪出蓮花的情致,那些精妙的語句成了對蓮花的定論。 如今我面對這些蓮花,卻難以寫出合適的詩句,只能臨窗欣賞,汲取那陣陣花香。 一同前來的也有兩三位友人,我們共同築起詩壇,豎起旗幟準備吟詩較量。 大家趕快搜索靈感,迅速說出精妙的詩句,不要因爲前輩的名聲而縮手縮腳。 我們只要在李白和韋應物的境界中去追求,不要像把碔砆當成美玉那樣寫出拙劣的詩句。 稍微等一等,等紅日西沉到山後,我們再從容地打開美酒。 傍晚的景色溫柔寧靜,更加秀麗動人,我們可以一直吟詩到東方升起朝陽。
评论
加载中...
關於作者

劉學箕,生卒年均不詳(約公元1192年前後,即宋光宗紹熙時期在世),字習之,崇安(今福建武夷山市)人,劉子惲之孫。生平未仕,但遊歷頗廣,曾“遊襄漢,經蜀都,寄湖浙,歷覽名山大川,取友于天下”(本集陳以莊跋)。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序