流金爍石火燎燔,何地泄此畏暑袢。 草堂幸有茆三間,冷浸十畝泉有源。 泉音琮琤下空山,金石戛擊聲潺湲。 太華峯頭十丈蓮,吾儂玉井親移根。 開華結實今幾年,紅幛綠蓋風翻翻。 卷舒萬柄搖蒼煙,香苞芳萼錦綺緐。 雲將急雨珠濺圓,日焙晴酣香勝蓀。 龜魚竊蔭鷗鷺眠,勾致屬玉棲雙鴛。 房青子碧甘剝鮮,藕白條翠冰堆盆。 嚼之清泠醒醉魂,猶可招邀慰文園。 君胡不聞李謫仙,聲名飄然譽開元。 忽傳詔草白蓮序,一掃意到無餘言。 又知蘇州韋不凡,風清月曉之江樊。 形容委曲識花趣,妙語歷歷成訂論。 我今對花難著句,挹取香氣臨窗軒。 俱來亦有二三子,將壇共築旗同攑。 搜吟速下一轉語,縮手無畏前輩尊。 但今取之二老間,勿效碔砆亂璵璠。 少需紅日西沉山,從容特爲開芳尊。 晚色婉靜更麗娟,詠到東方生曉暾。
賓從集藕花堂分韻得園字二十韻
如今烈日炎炎,熱得就像大火在燃燒一般,石頭都彷彿要被熔化,哪裏能讓人避開這可怕的暑熱呢?
所幸我有一座簡陋的草堂,不過三間茅屋罷了,卻有着十畝清涼的泉水,而且這泉水是有源之水。
泉水從空曠的山間潺潺流下,發出琮琤的聲響,好似金石相互敲擊,那聲音連綿不斷,悅耳動聽。
就像從太華峯頭移植來的十丈蓮花一樣,我親自從玉井把蓮花的根移栽到這裏。
這些蓮花開花結果已經有好些年了,那紅色的花如同幛幕,綠色的荷葉就像傘蓋,在風中不斷翻動。
千萬柄荷葉隨風搖曳,彷彿在蒼茫的煙霧中舞動,那帶着香氣的花苞和花萼,就像錦緞一樣紛繁美麗。
有時雲朵帶來急雨,雨滴濺落在荷葉上,像珍珠一樣圓潤。在晴天時,經太陽一曬,荷花的香氣比蓀草還要濃郁。
烏龜和魚兒偷偷地在荷葉下乘涼,鷗鷺在一旁安然入眠,還吸引了屬玉鳥和鴛鴦成雙成對地棲息在這裏。
蓮蓬青青,蓮子碧綠,剝開品嚐十分甘甜鮮美,蓮藕潔白細長,翠色的藕節堆放在盆裏,如同冰塊一般。
嚼着這蓮藕,那清涼的感覺能讓醉意朦朧的人瞬間清醒,用它還可以招待友人,慰藉我們這些文人雅士。
您難道沒聽說過詩仙李白嗎?他聲名遠揚,在開元年間就備受讚譽。
他曾一揮而就寫下白蓮序的詔書文稿,文思敏捷,意到筆隨,沒有多餘的廢話。
還知道蘇州的韋應物也是個不凡之人,他在風清月曉之時來到江邊的樊地。
他能細緻入微地描繪出蓮花的情致,那些精妙的語句成了對蓮花的定論。
如今我面對這些蓮花,卻難以寫出合適的詩句,只能臨窗欣賞,汲取那陣陣花香。
一同前來的也有兩三位友人,我們共同築起詩壇,豎起旗幟準備吟詩較量。
大家趕快搜索靈感,迅速說出精妙的詩句,不要因爲前輩的名聲而縮手縮腳。
我們只要在李白和韋應物的境界中去追求,不要像把碔砆當成美玉那樣寫出拙劣的詩句。
稍微等一等,等紅日西沉到山後,我們再從容地打開美酒。
傍晚的景色溫柔寧靜,更加秀麗動人,我們可以一直吟詩到東方升起朝陽。
评论
加载中...
納蘭青雲