周遭山五峯,環抱潭一曲。 溪頭植楊柳,山下栽松菊。 盈阡䆉稏香,遶舍梨柿熟。 歸來書在牀,出去雲滿屋。 蕭散樂予心,可謂享清福。
次叔通見寄四首韻 其四
譯文:
在這一方天地裏,五座山峯環繞四周,將一灣潭水緊緊地擁在中間。
在那溪流的盡頭,栽種着一排排的楊柳,微風拂過,柳枝輕輕搖曳;山腳下則種滿了松樹和菊花,松樹挺拔蒼勁,菊花在不同時節綻放出絢爛的色彩。
田間阡陌上,沉甸甸的莊稼散發着陣陣香氣,那是豐收的味道;房屋四周,梨樹和柿子樹掛滿了成熟的果實,壓彎了枝頭。
當我回到家中,牀鋪旁擺放着心愛的書籍,我可以盡情地沉浸在知識的海洋裏;當我走出屋子,山間的雲霧彷彿也跟着湧進屋內,好似整個屋子都被雲霧填滿,讓我彷彿置身於仙境之中。
這樣自由自在、無拘無束的生活讓我的內心感到無比愉悅和暢快,我想,這大概就是人們所說的享受清福吧。
納蘭青雲