次叔通見寄四首韻 其二
掀髯停杯一問之,細讀白柄長鑱詩。
我生托子以爲命,世路艱危徒爾爲。
北闕不才書莫上,西山有味去何辭。
流風餘韻只在眼,須信古今同一時。
譯文:
我摸着鬍鬚停下酒杯,認真思索這一番話,仔細品讀你那如白柄長鑱般質樸而有力的詩篇。
我這一生把你當作我生命中至關重要的依靠,可這世間的道路艱難又危險,我們這樣苦苦掙扎又有什麼用呢。
我沒有什麼才能,就別再向朝廷上書去謀求什麼功名了。西山那寧靜的田園生活如此有滋味,我又有什麼理由推辭呢。
古代賢人的高尚風範和遺留下來的韻致彷彿就在眼前,要相信古人和今人所面臨的境遇其實是一樣的啊。