閒居即事
山水縈洄處士家,春林環合翠交加。
行吟溪岸牽垂柳,坐倚欄杆數落花。
萬卉萬葩天長養,一丘一壑我生涯。
長瓶芳草陶然處,不向愁邊感物華。
譯文:
在那山水蜿蜒曲折的地方,住着一位隱居的處士。春天的樹林環繞着房屋,翠綠的枝葉層層交織,一片生機勃勃。
我在溪邊的岸上一邊漫步吟詩,一邊隨手牽拉着低垂的柳枝;時而又坐在欄杆旁,靜靜地細數着飄落的花瓣。
世間萬千花草,都在天地間自然生長,而我這一生,就寄情於這一方山丘、一灣溝壑之中。
我把長長的瓶子裏插上芳草,就這樣悠然自得地沉浸在這美好的氛圍裏,不會因爲時節變化而心生愁緒,去感嘆自然景物的榮枯。