送庾姪親迎延平李先生家

庾郎吾家千里駒,朝莫勤苦讀父書。 少年綽有老成態,月旦考訂評鄉閭。 明當別我擇賢妃,結束琴劍誰挽裾。 春空吹晴惠風暢,菸草弄色和氣舒。 野橋融泄柳絮合,石岸慘愴鳴鶢鶋。 乘龍有期弗獲餞,數椽政葺淵明廬。 旅愁冥思莫排遣,離恨掛臆難掃除。 況當春晚氣暄淑,著人慾醉甘醴如。 修程所囑善養攝,禮畢蚤辦雙輪輿。 婦翁傳道世大儒,習俗再使淳古初。 稔知賢舅繼家學,子如從之師有餘。 歸來阿叔待審訂,義路禮門從廣居。

譯文:

庾郎啊,你可是我家的千里駒,從早到晚都在勤苦地研讀父親留下的書籍。你小小年紀就有着沉穩持重的模樣,常常參與鄉里的品評,對各種事務進行公正的考訂和評判。 明天你就要離開我去迎取賢良的妻子了,你收拾好琴和劍準備出發,沒有人能挽留你前行的腳步。春天的天空晴朗無雲,柔和的風暢快地吹拂着,如煙的綠草和盛開的花朵呈現出迷人的色彩,天地間一片祥和舒暢。 野外的小橋邊,冰雪消融,柳絮紛飛,它們相互交織在一起;石岸邊,鶢鶋鳥發出悽慘的叫聲,彷彿也在爲你的離別而傷感。你即將乘龍快婿般地迎娶佳人,可惜我卻沒辦法爲你設宴餞行,因爲我正忙着修繕這幾間類似陶淵明居住的簡陋房屋。 我心中的旅途愁緒和深深的思念難以排遣,離別的愁恨縈繞在心頭,怎麼也無法掃除。更何況現在正值晚春,氣候溫暖宜人,那氛圍就像甘甜的美酒一樣,讓人陶醉。 我叮囑你在這漫長的行程中要好好調養自己的身體,完成迎親的禮儀後,早早安排好返程的車輛回來。你的岳父是世間的大儒,他傳承着道統,能讓習俗重新迴歸到淳樸的古代。 我早就知道你的舅舅繼承了家學,你要是跟隨他學習,那可算得上是師從良師,收穫必定不少。等你歸來後,阿叔我還等着和你一起探討學問,幫你審訂文章,讓你在仁義禮智的道路上越走越寬廣,住進那道德的廣闊居所。
關於作者
宋代劉學箕

劉學箕,生卒年均不詳(約公元1192年前後,即宋光宗紹熙時期在世),字習之,崇安(今福建武夷山市)人,劉子惲之孫。生平未仕,但遊歷頗廣,曾“遊襄漢,經蜀都,寄湖浙,歷覽名山大川,取友于天下”(本集陳以莊跋)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序