長句簡敬叟季僊兼呈端夫申父晦仲

士生樗散甘嘉遯,頫首衡茅敢尤怨。 良朋益友肯顧臨,講貫漸摩篤明辨。 年來瘖啞瓶守口,俗子污人如避箭。 論交謾說笑金蘭,厚貌深情半譏訕。 念君與我情不薄,一忝從遊一親眷。 朅來終日坐書樓,喜劇論文幾昏旦。 麴生風味亦不惡,抵死絕交良可嘆。 胸中磊磈政須渠,吻噪腸枯頼澆灌。 孟公舊不論升斗,驚座丰姿發奇觀。 富文博學子游子,秀楚翹英穎鋒見。 吾雖不敏逐後塵,斬將搴旗共酣戰。 祇今便造無何有,相與神期遊汗漫。 既無三雅伯仲叔,不有巨杯觶角散。 請觀管輅揚子云,欲作九原誰可喚。 酒不離脣元乃就,三斗頓傾辭綺粲。 二公洞達疏通豪,妙語仍煩下一轉。 養浩堂中顒惠然,急吐才華染柔翰。

譯文:

士人天生就像樗樹那樣散材無用,甘願選擇美好的隱居生活,低頭守着簡陋的茅屋,哪裏敢有什麼埋怨。 好朋友們願意前來探望,大家在一起研討學問、互相切磋,堅定地明辨事理。 這些年我像啞了一樣緊閉嘴巴,就像躲避箭矢一樣躲開那些俗氣的人,他們太讓人厭煩。 人們談論交友時,空口說着像金蘭之交那樣親密,可很多人表面和善,內心卻滿是譏諷和嘲笑。 想到你們和我情誼深厚,我們有的是同遊的夥伴,有的還是親戚。 你們來到後整天和我坐在書樓裏,大家開心地討論文章,從早到晚都不知疲倦。 美酒的滋味也很不錯,有人非要和酒絕交實在讓人嘆息。 心中的鬱結正需要美酒來化解,嘴巴乾渴、腸胃枯竭也靠它來澆灌。 陳孟公喝酒向來不論升斗多少,他那驚人的風采和酒量着實讓人驚歎。 你們如同富有學問的學子,才華出衆、鋒芒畢露。 我雖然不夠聰慧,但也跟在你們後面,像在戰場上斬將奪旗一樣和你們盡情交流。 如今我們就沉浸在這似有似無的境界裏,一同在廣闊天地中神交暢遊。 這裏既沒有“三雅”杯那樣代表長幼的酒器,也沒有各種大小不同的酒杯。 看看管輅和揚雄這樣的人,若想讓他們從九泉之下復生,誰能做得到呢? 酒不離口才能達到最佳狀態,一下子喝下三斗酒,言辭都變得綺麗燦爛。 你們二位豁達豪爽,還請再用絕妙的話語啓發我一番。 期待你們能惠然來到養浩堂,趕快揮灑才華,提筆寫下精彩的篇章。
關於作者
宋代劉學箕

劉學箕,生卒年均不詳(約公元1192年前後,即宋光宗紹熙時期在世),字習之,崇安(今福建武夷山市)人,劉子惲之孫。生平未仕,但遊歷頗廣,曾“遊襄漢,經蜀都,寄湖浙,歷覽名山大川,取友于天下”(本集陳以莊跋)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序