春归无计堪留连,川原暗绿屯云烟。 涓涓涧谷声潺潺,夜来急雨春风颠。 天公知我爱山癖,晨光薄林晓日出。 浮阴扫尽山屹立,叠嶂层峦凝黛湿。 此时来访故人居,膻荤为我开兵厨。 真珠滴槽不用沽,沉酣相忘于江湖。 我不如阮公籍,相逢一醉六十日。 君莫傚陶渊明,欲令明朝重抱琴。 且须相从痛饮师,尊前落魄同襟期。 何如沉沉深夜剪韭共春酌,细诵工部生前相遇衔杯诗。
政仲留饮醉书长句
译文:
春天就要离去,却没有办法把它挽留,川原间暗暗泛起绿意,如烟似雾的云霭屯聚其中。
山间涓涓的溪流在涧谷中潺潺作响,原来是昨夜急雨倾盆,春风也狂乱地吹着。
老天爷知道我对山有着痴迷的喜爱,清晨,淡薄的雾气在树林间,太阳缓缓升起。
飘浮的阴云被一扫而空,群山傲然屹立,层层叠叠的山峦凝聚着湿润的青黑色。
这个时候我来拜访老朋友居住的地方,朋友为我打开存放荤菜的厨房,准备了丰盛的菜肴。
新酿的美酒从酒槽中滴出,就像珍珠一样,根本不用去买酒,我们尽情畅饮,沉醉其中,仿佛忘却了尘世的纷扰,就像在江湖中逍遥自在。
我比不上阮籍,他能与友人相逢后一醉就是六十日。
你也不要效仿陶渊明,想着等明天再抱琴相聚。
我们现在就应该痛快地一起喝酒,在酒杯前放下一切,忘却落魄,有着相同的情怀和志趣。
不如在这沉沉的深夜里,剪来韭菜,一起享受这春日的美酒,细细吟诵杜甫生前那些与友人相遇、举杯畅饮的诗篇。
纳兰青云