清风起平湖,白云生涧阴。 佳时惨不乐,羁思苦难任。 客子热中肠,浩然怀故林。 仲夏倏已过,草木鬰萧森。 万物欣有托,吾生何崎嵚。 念昔岁甫冠,自许双南金。 只今堕危涂,不如烟际禽。 山水所素愿,利名非宿心。 何当返故庐,啸傲苍崖深。 两鬓岂长绿,勿枉吴霜侵。
太湖书怀
译文:
在那平静的太湖之上,清凉的风悠悠地吹起,湖面上泛起层层涟漪。山间的背阴处,洁白的云朵正缓缓地生成、飘起。
这么美好的时光,我却满心凄惨,快乐不起来。羁旅在外的愁思,实在让我难以承受。
我这个漂泊在外的游子,内心好似被火灼烧一般焦灼,心中一直怀着回归故乡山林的强烈愿望。
炎热的仲夏转眼间就过去了,四周的草木长得郁郁葱葱,显得十分幽深。
世间万物都能欣然有所依托,可我的人生却为何如此坎坷艰难。
回想当年我刚刚成年的时候,自认为有着如同双南金般高贵的品质和卓越的才华。
可如今却陷入了危险艰难的境地,连那烟雾边际自在飞翔的鸟儿都比不上。
寄情于山水之间,本就是我一直以来的心愿,追名逐利从来不是我内心所向往的。
什么时候我能够回到故乡的旧居呢?在那苍崖深处自由自在地放歌长啸。
我的两鬓头发怎么可能一直乌黑呢?可不要让如霜的白发过早地侵袭啊。
纳兰青云