吾庐寓言

五峰之山环吾庐,五峰之水清溜渠。 山水可乐情可娱,五亩之宅奠厥居。 清湖列嶂开坐隅,白沙峩峩烟岫铺。 崇山梅岭豁望眼,高门堇阜联襟裾。 况当春晚积雨余,绿褥翠叠青珊瑚。 桑麻满路人意好,鸣禽上下声相呼。 迨今八月九月初,枫林隔水红凋疎。 秋场稻熟听蓬朴,小槽新酿倾真珠。 昨宵一雪飞璠玙,远山近山光凝酥。 群峰突兀不敢觑,银壁照耀天鬼涂。 千金不须买画图,丹青纵有画不如。 风景万态朝昏殊,天成此画人难摹。 蹊荒圃废几朝夕,一日筑居天赐予。 四时游观心良舒,考槃在阿归来乎。 乃歌曰:采于园兮篮有蔬,钓于水兮筐有鱼,余之弗欢兮其谁之欢欤。 又歌曰:惠风清兮出有车,芸香芬兮读有书,余之弗乐兮其谁之乐欤。

译文:

五座山峰环绕着我的房舍,五条清澈的溪水欢快地流入水渠。这山水如此可爱,让人心生愉悦,我在这五亩大的宅院里安下了家。 清澈的湖水和排列的山峦在我的座位边展开一幅画卷,白色的沙滩高耸,如烟的山峦铺开一片美景。崇山和梅岭开阔了我的视野,高门和堇阜就像相连的衣襟和裙裾。 正值晚春,连日雨后,大地仿佛铺上了绿色的褥子,层层叠叠如同翠绿的珊瑚。桑麻长满道路,人们的心情也格外舒畅,鸟儿在林间上下翻飞,欢快地互相啼叫。 到了如今八九月初的时候,隔着溪水的枫林叶子变得稀疏,一片火红。秋收的稻场里,稻谷成熟,传来打谷的声音,小酒槽里新酿的美酒如珍珠般倾泻而出。 昨晚一场大雪纷纷扬扬,像美玉般飘落,远山和近山都被雪覆盖,像是凝结了一层酥油。群峰高耸突兀,让人不敢直视,那银色的石壁闪耀着光芒,仿佛是天鬼涂抹的画卷。 这样的美景,就算花千金也不用去买画,就算有丹青妙手也画不出这般景致。风景随着早晚不同而呈现出万千姿态,这大自然天成的画卷,人类实在难以临摹。 曾经这地方道路荒芜、园圃废弃,也不知过了多少时日,如今我能在此筑屋定居,仿佛是上天的恩赐。一年四季在这里游玩观赏,我的心情十分舒畅,就像古人隐居在山坳一样,我也该在此安心栖息了。 于是我唱道:在园子里采摘,篮子里装满了蔬菜;在水里垂钓,筐子里有了鲜鱼。我若不快乐,还有谁能快乐呢? 我又唱道:和风吹拂时,出门有车可乘;书香弥漫中,在家有书可读。我若不欢乐,还有谁能欢乐呢?
关于作者
宋代刘学箕

刘学箕,生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙时期在世),字习之,崇安(今福建武夷山市)人,刘子恽之孙。生平未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大川,取友于天下”(本集陈以庄跋)。

纳兰青云