頌古七首 其七

當陽利劍斬狸奴,刃下翻身會也無。 脫下草鞋頭戴出,石人吞卻洞庭湖。

譯文:

這首詩整體充滿禪意,以下是較爲通俗的現代漢語翻譯: 眼前這如鋒利寶劍般的機緣,好似要斬殺那狡黠的狸貓(這裏“狸奴”可能有象徵虛妄之物的意思),在這利劍揮下的瞬間,你能否領悟其中真諦而獲得頓悟呢? 有人脫下草鞋戴在頭上走出來,這看似荒誕的舉動裏蘊含着別樣的深意,就彷彿那石頭雕刻的人像竟然能夠把洞庭湖吞進肚裏一樣不可思議。 詩中很多意象具有禪學寓意,這種翻譯只是儘量去解讀詩句文字層面的意思,其中蘊含的禪理還需要深入去體會。
關於作者
宋代釋慧性

釋慧性(一一六二~一二三七),號無明,俗姓李,達州巴渠(今四川宣漢東北)人。孝宗淳熙十五年(一一八八)祝髮,束包南遊。首謁佛照光,又造松源崇嶽座下。出世蘄州資福寺,越兩年,遷智度寺。後歷住南康軍廬山歸宗能仁、開先華藏、棲賢寶覺、平江府陽山尊相、壽寧萬歲等寺。理宗嘉熙元年卒,年七十六。爲南嶽下十九世,松源崇嶽禪師法嗣。有《無明慧性禪師語錄》,收入《續藏經》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序