偈頌一百零一首 其七九
穹窿山裏老於菟,一點圓明爍太虛。
八角磨盤空裏轉,寥落林泉意自殊。
超物象,絕名模,將爲鬍鬚赤,更有赤鬚鬍。
譯文:
在那穹窿山裏,有一隻宛如老虎般的修行者,他心中那一點圓明的佛性,閃耀的光芒彷彿照亮了整個虛空。
那八角磨盤好似在虛空中轉動,在那寂寥空曠的山林泉石之間,他的心意顯得格外與衆不同。
他超越了世間的物象,斷絕了世間的名號與模式。本以爲遇到的人已經超凡出衆,就像長着紅色鬍鬚的奇特之人,可沒想到,還有比他更厲害、更奇特的“紅鬚鬍人”。也就是說,不要以爲自己或他人已經達到了很高的境界,實際上還有更超凡的存在。