青山一登啸,陡觉心胸别。 飘飘襟袖寒,恍若御风列。 汩没尘埃中,纷纷乱如蠛。 不期会佳人,成此两奇绝。 美哉周氏子,炯炯冰壶月。 倾盖便如故,何必素所惬。 磊落史少府,丰姿莹霜雪。 真如汗血驹,才名籍天阅。 抵掌同一笑,心悟口难说。 向晚雨初霁,高柳新蝉咽。 倚槛云去来,不悮巾角折。 挥翰有佳句,明珠眩双睫。 蹇予非少年,所作尽短拙。 万事等白鸥,波间自没灭。
初夏同周同人与史尉登西园后山茅亭望远周君有赋依韵奉和兼呈少府
译文:
登上青山,我放声长啸,顿时感觉心胸与以往截然不同。
微风拂过,我的襟袖飘飘,带着丝丝寒意,恍惚间仿佛像仙人一样驾着风在天空中飞行。
回想起我长久沉沦在尘世的纷扰里,那些繁杂琐碎的事情就像飞舞的蠓虫一样杂乱无章。
没想到能在这里与佳人们相聚,共同成就了这两件奇妙至极的事。
周氏这位贤才真是令人称赞啊,他的气质就像冰壶中的明月一样皎洁明亮。
我们初次相遇就如同老友一般投缘,又何必一定要是早就彼此熟悉呢。
史少府为人光明磊落,他的风姿就像霜雪一样纯净洁白。
他就如同那珍贵的汗血宝马,才华出众,声名远扬,连上天都知晓。
我们击掌欢笑,彼此心意相通,却难以用言语表达出来。
傍晚时分,雨刚刚停了,高高的柳树上,新蝉发出低沉的鸣叫声。
我倚靠在栏杆旁,看着云朵来来去去,连头巾的角被风吹折了都没在意。
大家挥笔写下优美的诗句,那些佳句就像明珠一样耀眼,让我眼花缭乱。
可惜我已不再年少,写出的东西都又短又拙劣。
世间万事就如同白鸥一样,在波浪间自然地出没、消失。
纳兰青云