次韻蓋簿賓春

忽頒新曆日,春事到茅簷。 心自丹如故,須應白又添。 微風和拂面,小雨冷侵簾。 酒竭妨春飲,新將齏甕醃。

譯文:

忽然收到了新頒佈的歷書,這意味着春天的氣息已經來到了我這簡陋的茅屋屋檐下。 我的內心依舊像往昔一樣赤誠,可那鬍鬚想必又增添了幾縷白色。 輕柔的微風拂面而來,帶着和暖之意;細微的小雨飄灑,透着絲絲寒意,甚至侵入了簾幕之中。 可惜家中的酒已經喝完了,這可妨礙了我在這春日裏暢快飲酒的興致。不過沒關係,我剛剛把菜放進甕裏醃製起來了。
關於作者
宋代汪晫

(1162—1237)徽州績溪人,字處微。幼喪父,事母及祖母甚孝。寧宗開禧中曾遊京師,後棲隱山中,結廬名環谷。郡守聞其博學多通,欲見之,以編氓辭。卒,門人私諡康範先生。嘗輯《曾子全書》、《子思子全書》。有《康範詩集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序