霜
詩鬢曉星星,霜天似水清。
風當窗眼入,冰向硯池生。
已瘦梅枝影,猶幹竹葉聲。
夜來天地潔,惟是月華明。
譯文:
清晨時分,我兩鬢已如霜染,恰似那星星點點的白髮。寒冷的霜天,清冽得就像一汪澄澈的水。
冷風從窗戶的縫隙裏直灌進來,硯池中的墨水都結上了冰。
梅樹的枝丫在寒霜的侵襲下顯得更加瘦削,那稀疏的影子在地面上投下一片斑駁。竹葉在寒風中瑟瑟作響,雖然葉片已經乾枯,但那聲響依然清晰可聞。
昨夜一場霜過後,整個天地都變得潔淨無比,此時,唯有那皎潔的月光灑在大地上,給這清冷的世界增添了一抹柔和的光亮。