奉和翁千四知縣千十四隠居山中作

翁侯兩兄弟,志尚等高獨。 閒心沒江鷗,逸興狎山鹿。 難兄早登第,高風動喬木。 湘南花滿汀,百里正膏沐。 歸作山水遊,詞源傾百斛。 令弟小謝徒,深沉鬰林麓。 優遊千卷書,平生幾竿竹。 能琴絃不理,少飲巾未漉。 兄倡復弟酬,音調諧擊築。 晝臥小窗南,煩暑在荷屋。 涼風從何來,池花動輕䔩。 顧□傳新章,爽氣滌炎伏。 如臨古澗旁,泓澄碧環復。 如倚青林下,松風對心讀。 善詩如善韻,警響間圓熟。 但令契人心,勿令駭人目。 我愛二君子,芳馨襲蘭菊。 迎秋月色新,佳香滿晴宿。 安得扁舟去,□□蔭溪谷。 論詩暮繼朝,吟思俱毣毣。

譯文:

翁家的兩位兄弟啊,他們的志向高尚而獨特。 他們那閒適的心境,就如同江上自在的鷗鳥,飄逸的興致能與山間的小鹿親密相伴。 兄長早早科舉登第,那高尚的風範讓高大的樹木都爲之動容。 他在湘南任職時,繁花鋪滿了水邊平地,那百里之地就像精心潤澤過一般美好。 如今歸來縱情于山水之間,創作詩詞的才思如百斛之水傾瀉而出。 弟弟宛如當年的謝朓一般才華出衆,他沉穩地隱居在山林之中。 悠閒自在地與千卷詩書相伴,平日裏只需要幾竿翠竹。 有能彈奏的琴卻不去理它,少量飲酒也不濾酒巾。 兄長作詩,弟弟唱和,那詩的音調和諧,如同敲擊築這種樂器一般動聽。 白天臥在小窗之南,炎熱的暑氣被荷花環繞的屋子所阻隔。 不知從何處吹來一陣涼風,池塘裏的花朵輕輕顫動着花萼。 看到他們傳來新的篇章,那清爽之氣驅散了炎炎夏日的悶熱。 讀他們的詩,就好像站在古老的山澗旁,清澈的碧水環繞四周; 又好像倚靠在青翠的樹林下,聽着松風的聲音,用心去品讀。 他們擅長作詩,就如同擅長押韻一樣,詩句既有警策之語,又圓潤成熟。 只希望能契合人心,而不是追求駭人聽聞。 我喜愛這兩位君子,他們的美好品德就像蘭菊散發的芬芳。 迎接秋天時,月色清新,美好的香氣瀰漫在晴朗的夜空。 我怎能才能駕着小船前去,在那溪邊山谷的樹蔭下。 從早到晚與他們談論詩歌,吟詩的思緒都像羽毛一樣輕盈靈動。
關於作者
宋代徐璣

徐璣(1162~1214)字致中,又字文淵,號靈淵,浙江溫州永嘉松臺里人。祖籍福建晉江安海徐狀元巷人,唐狀元徐晦之裔。“皇考潮州太守定, 始爲溫州永嘉人”。福建晉江徐定第三子,受父“致仕恩”得職,浮沉州縣, 爲官清正,守法不阿,爲民辦過有益之事。“詩與徐照如出一手,蓋四靈同一機軸,而二人才分尤相近”(紀昀《四庫全書總目錄》)有《二激亭詩集》。 亦喜書法,“無一食去紙筆;暮年,書稍近《蘭亭》”(葉適《徐文淵墓誌銘》)後改長泰令,未至官即去世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序