侍从西湖宅,安闲近水心。 门开春郭静,桥度野池深。 山翠连龙起,云楼学虎临。 芙蓉通远渚,槐柳步回阴。 盛业归宗匠,斯文并古今。 典谟存大雅,金石振余音。 畴昔留藩管,江淮拥带襟。 雍容平宇宙,潇洒在园林。 玉富渊难测,仙癯鹤可寻。 步趋垂杂组,言笑响鸣琴。 补衮心无替,弹冠迹未沉。 于今幽兴极,正可辨清吟。
上叶侍郎十二韵
译文:
叶侍郎居住在西湖畔的宅院里,日子安闲自在,住所还临近那富有意趣的水滨。
宅院的大门一开,春天里城外一片静谧;走过小桥,就能见到那幽深的野池。
青山翠色连绵,仿佛巨龙腾飞而起;高耸的楼阁如猛虎般威严地俯视着周围。
芙蓉花一直延伸到远处的小洲,沿着槐柳成荫的小路漫步,一路都有清凉的树荫相随。
伟大的事业成就都归功于您这位宗师巨匠,您的文章著作能贯通古今。
您的作品如同《典谟》般蕴含着高雅的风范,又似金石之声余韵悠长。
往昔您曾任职地方,在江淮地区如同那里的重要纽带般坐镇一方。
您从容不迫地平定天下大事,闲暇时又能潇洒地在园林中自得其乐。
您的才学涵养如同美玉深藏在深渊,难以测度;您清瘦的身姿好似仙人一般,如同仙鹤般超凡脱俗。
您行走时身上垂着各种装饰,谈笑间的声音就像悠扬的琴声一样动听。
您一心想要辅佐君主、弥补朝政缺失,从未有过懈怠;虽然历经世事,但声名并未埋没。
如今您有着极为高雅的兴致,正适合在这清幽的氛围中吟诗作赋。
纳兰青云