食菜曾饕三百囷,種花重看一番新。 洞仙舊賞輪無跡,工部高吟筆有神。 疊雪雅宜歌白雪,送春仍欲買青春。 向來僞帖今冰釋,從此嘉名徧廣輪。
去夏孫從之示玉蘂佳篇時過未敢賡和今年此花盛開輒次嚴韻並以新刻辯證爲獻
譯文:
去年夏天孫從之給我看了他寫玉蕊花的絕妙詩篇,當時時機已過,我沒敢跟着唱和。今年這玉蕊花燦爛盛開,我便依照他嚴謹的詩韻來寫詩,並且把新刻印的考證辨析文字當作禮物獻上。
曾經像饕餮一樣喫了成百囤的菜,如今重新看到這玉蕊花,感覺格外新鮮。當年神仙們對玉蕊花的喜愛彷彿已沒有了痕跡,而詩聖杜甫那樣高超的吟詩作賦之筆真是有神韻。
玉蕊花層層疊疊像雪一樣,正適合唱着高雅的《白雪》之歌,它送別春天,我還想着買下這美好的春光。
以往關於玉蕊花的那些僞作和疑惑如今都像冰雪融化般消除了,從現在起,玉蕊花這美好的名聲會傳遍四面八方。
納蘭青雲