我本山林人,出處無意固。 君亦如山泉,隨地爲流注。 方其居山時,文豹隠冥霧。 又如出岫雲,散漫欻無據。 憶昨我與君,相逢同一處。 時時湖光亭,襟抱一披露。 君橫膝上琴,我踵戶外屨。 梅花落園春,辭君一朝去。 詩筒遽寥寥,粵從浙濡渡。 雁去燕復來,不得一字附。 撫懷興長嗟,恍然此散聚。 何期老鶴臞,短翮忽舒布。 九皋聳孤唳,羣仙翕清譽。 高寒玉峯巔,爲爾肯一駐。 杭嚴兩西湖,未必置愛惡。 瞥從子陵臺,來踏蘇公路。 山友而水賓,風曉而煙暮。 行止初何心,同是一真趣。 願於人海中,更覓山中句。
滕丞洎沖天觀先以詩來次韻謝之
譯文:
我本就是喜愛山林之人,是出仕還是隱居原本就沒有什麼刻意的打算。
你就如同那山間泉水,順着地勢四處流淌。
當你還隱居在山林的時候,就像那有着美麗花紋的豹子隱藏在昏暗的迷霧之中。
又好似那從山中飄出的雲朵,散漫飄忽沒有蹤跡。
回憶起往昔我和你,相逢在同一個地方。
時常一起在那湖光亭中,將彼此的胸懷盡情袒露。
你橫坐在那裏彈奏膝上的琴,我則穿着鞋子跟在你身後。
園中的梅花在春日裏飄落,我一朝就辭別了你離去。
此後傳遞詩作的竹筒漸漸稀少,自從我渡過浙水。
大雁飛走燕子又歸來,卻再也沒有你的隻言片語捎來。
撫摸着自己的心懷不禁長嘆,恍然間回憶起我們的相聚與離散。
沒想到你這如老鶴般清瘦之人,短翅膀忽然舒展開來。
在深遠的沼澤中發出孤高的鳴叫,贏得了衆多仙人般的清譽。
你登上那高寒的玉峯之巔,願意爲那裏停留片刻。
杭州的西湖和嚴州的西湖,你未必會有所偏愛或嫌棄。
你匆匆從子陵臺處過來,踏上了通往蘇軾曾經走過的路。
你與山中好友爲伴、與水上賓客爲友,歷經風曉與煙暮。
行動和停留本就沒什麼特別的心思,同是追求那一種純真的意趣。
希望你在這茫茫人海之中,還能尋覓到那源自山林的詩句。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲