滕丞洎冲天观先以诗来次韵谢之

我本山林人,出处无意固。 君亦如山泉,随地为流注。 方其居山时,文豹隠冥雾。 又如出岫云,散漫欻无据。 忆昨我与君,相逢同一处。 时时湖光亭,襟抱一披露。 君横膝上琴,我踵户外屦。 梅花落园春,辞君一朝去。 诗筒遽寥寥,粤从浙濡渡。 雁去燕复来,不得一字附。 抚怀兴长嗟,恍然此散聚。 何期老鹤臞,短翮忽舒布。 九皋耸孤唳,群仙翕清誉。 高寒玉峰巅,为尔肯一驻。 杭严两西湖,未必置爱恶。 瞥从子陵台,来踏苏公路。 山友而水宾,风晓而烟暮。 行止初何心,同是一真趣。 愿于人海中,更觅山中句。

我本就是喜爱山林之人,是出仕还是隐居原本就没有什么刻意的打算。 你就如同那山间泉水,顺着地势四处流淌。 当你还隐居在山林的时候,就像那有着美丽花纹的豹子隐藏在昏暗的迷雾之中。 又好似那从山中飘出的云朵,散漫飘忽没有踪迹。 回忆起往昔我和你,相逢在同一个地方。 时常一起在那湖光亭中,将彼此的胸怀尽情袒露。 你横坐在那里弹奏膝上的琴,我则穿着鞋子跟在你身后。 园中的梅花在春日里飘落,我一朝就辞别了你离去。 此后传递诗作的竹筒渐渐稀少,自从我渡过浙水。 大雁飞走燕子又归来,却再也没有你的只言片语捎来。 抚摸着自己的心怀不禁长叹,恍然间回忆起我们的相聚与离散。 没想到你这如老鹤般清瘦之人,短翅膀忽然舒展开来。 在深远的沼泽中发出孤高的鸣叫,赢得了众多仙人般的清誉。 你登上那高寒的玉峰之巅,愿意为那里停留片刻。 杭州的西湖和严州的西湖,你未必会有所偏爱或嫌弃。 你匆匆从子陵台处过来,踏上了通往苏轼曾经走过的路。 你与山中好友为伴、与水上宾客为友,历经风晓与烟暮。 行动和停留本就没什么特别的心思,同是追求那一种纯真的意趣。 希望你在这茫茫人海之中,还能寻觅到那源自山林的诗句。
评论
加载中...
关于作者

徐侨(一一六○~一二三七),字崇甫,号毅斋,婺州义乌(今属浙江)人。初从学于吕祖谦门人叶邽。孝宗淳熙十四年(一一八七)进士,授信州上饶簿,始登朱熹之门。入为秘书省正字,历吴、益王府教授,提点江东刑狱。以忤史弥远罢。理宗端平初,召为秘书少监,二年(一二三五)知枢密院事。以宝谟阁待制奉祠。嘉熙元年卒,年七十八,谥文清。有《毅斋文集》十卷,明弘治间毁于火。明正德六年裔孙徐兴刻有《毅斋诗集别录》一卷。事见本集附录《徐文清公家传》及徐兴序,《宋史》卷四二二有传。 徐侨诗,以《宛委别藏》本为底本。明正德本虽为祖本,但今见本已多漶漫残缺,故用为校本(简称明刻本)。新辑集外诗附于卷末。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序