行行兮何之,郊之疇兮山之徑。 耕藝兮雨晴,樵牧兮昕暝。 室廬兮其倫,老稚兮其性。 負者蹇兮趨者勁,役而歌兮遊以詠。 機杼兮國資,雞犬兮家政。 草萋萋其青兮,木蔚蔚其盛。 吭林鳴兮尾川泳,空雲騰兮月出嶺。 威之霜兮風以令,胡然而然兮。 森森兮天之命,職我其間兮毋不敬。
行行歌
譯文:
我一路行走啊,要去往何方呢?是那郊外的田野,還是山間的小徑。
在這方天地裏,農夫趁着雨晴交替的好時候耕種勞作,樵夫和牧童從清晨到黃昏都在山林間忙碌。
那一處處房屋錯落有致,老老少少都保持着他們質樸的天性。揹着東西的人雖然腳步遲緩,趕路的人卻步伐矯健。勞作的人一邊幹活一邊歌唱,遊玩的人也吟詩詠歎。
織布機聲聲作響,織出的布可充實國家的資財;雞犬在院子裏活動,這是農家生活的日常。
看那萋萋芳草,一片青蔥翠綠;樹木茂盛,枝葉繁茂生長。鳥兒在樹林裏歡快啼鳴,魚兒在河川裏自在遊動。空中雲朵翻騰,月亮從山嶺後緩緩升起。
寒霜降臨彰顯威嚴,風如同命令一般吹拂大地。這一切爲何如此和諧美好啊!
這是上天森嚴的旨意啊,我身處其中,一定要心懷敬畏,恪盡職守。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲