云山窈兮风微,山径缭兮云依。 兰馨兮晨晞,松樛兮夕晖。 有禽消摇其间兮不去,飞俛啄兮蔌薇。 昂吟兮绿筠枝,春与鼯腾兮秋鶑与啼。 希鸾鹄兮志亦几,绝樊弋兮随所栖。 空碧临临兮山四围,泉咽咽兮流以时。 宁易地兮颍若箕,与世相忘兮幽人期。 山虽高兮步坦夷,云虽深兮光陆离。 胸洞洞兮陶然以怡,祗天命兮安厥宜。
云山歌
译文:
云雾缭绕的山峦幽深静谧,微风轻轻吹拂。山间的小路蜿蜒曲折,白云仿佛依偎在四周。
清晨的阳光中,兰花散发着阵阵馨香;夕阳的余晖里,扭曲的松树姿态各异。
有鸟儿在这山间自在逍遥,久久不肯离去。它时而飞起,时而俯身啄食那鲜嫩的野菜。
它在翠绿的竹枝上昂首吟唱,春天与鼯鼠一同欢腾,秋天和黄莺一起啼鸣。
它心中向往着鸾鸟和鹄鸟,志向高远。它远离了那些捕捉的罗网和箭矢,自由自在地选择栖息之所。
空旷的蓝天笼罩着四周的山峦,山间的泉水呜咽着,按照时节潺潺流淌。
我宁愿像许由隐居颍水、伯夷叔齐隐居首阳山那样,换个地方隐居。与这世间相互遗忘,只等待着与那些隐居的贤士相逢。
山虽然高耸,但走在上面感觉平坦。云虽然浓密,但光芒斑驳陆离。
我的心胸开阔,陶醉其中,怡然自得。只顺应天命,安心于这适宜的生活。
关于作者
纳兰青云