謝戶曹載酒見訪

閉合燒香正寂寥,忽看結客過衡茅。 溪山有味真堪樂,松竹無心肯絕交。 老樹枕流傾社甕,涼風吹月上山殽。 浮梁飲散各歸去,夜靜水明搖柳梢。

我正獨自關閉房門,焚燒着香,沉浸在一片寂靜寥落之中。忽然間,就看到您邀集友人,來到了我這簡陋的茅屋前探訪。 這溪邊的山巒,處處都蘊含着美妙的意趣,真的足以讓人感到快樂。那松竹,無心於世俗的紛擾,又怎會與我絕交呢。 我們在溪邊,讓古老的樹木斜倚着溪流,大家一同傾飲着社酒。清涼的晚風輕輕吹拂,明月慢慢升起,我們品嚐着山間的美味佳餚。 在浮梁這個地方,飲酒聚會結束後,大家各自踏上了歸程。此時夜深人靜,水面清澈明亮,月光下柳梢的影子在水中輕輕搖曳。
评论
加载中...
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序