十九日過耿運幹

春風池館水溶溶,杏淺梅深柳意濃。 拄杖橫臯穿麥壠,傾壺中沚見雲峯。 有來好事能同適,盡把閒吟不自供。 莫道澗湖相去遠,要驚心賞每難逢。

在春日裏,我來到耿運幹這裏,只見池塘館舍周圍,春水波光粼粼、緩緩流動。杏花綻放,顏色淺淡;梅花正豔,色澤濃郁;柳樹也滿是春意,枝條柔軟而蔥蘢。 我手持拄杖,漫步在水邊的高地,穿過那一片片麥壠。走到水中小洲,我停下身來,傾壺飲酒,抬眼便望見遠處雲霧繚繞的山峯。 有那些熱心的朋友前來相伴,大家一起盡情享受這美好的時光。我們隨意吟詩,沉浸其中,那些詩句自然地從口中流出,都顧不上細細琢磨。 可不要說澗湖和這裏相隔甚遠,這世間令人心動的美景和賞景的機緣,實在是太難遇到了。
评论
加载中...
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序