雨中看梅一二家小酌

春雨梅花溼小園,斷橋流影動黃昏。 人家節近多留話,故舊閒中或置樽。 落落鴈飛知隔浦,荒荒犬吠是前村。 市廛只在煙林外,但恐溪添野水渾。

春雨淅淅瀝瀝,打溼了那有着梅花的小小園子。園中的斷橋在水中倒映出影子,隨着水波晃動,此時黃昏的暮色正緩緩降臨。 臨近節日,鄰里人家之間有很多暖心的話語相互交流、叮囑。舊日的朋友在閒暇之時,還會擺上酒席,小聚一番。 天空中,大雁排成行落落飛過,我知道它們是要飛到河浦的另一邊去;遠處傳來陣陣荒亂的犬吠聲,那聲音是從前方的村子裏傳來的。 集市其實就在那煙霧繚繞的樹林外面,只是我有些擔心,這春雨不停,溪水上漲,野外的水流會變得渾濁起來。
评论
加载中...
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序