池上

池上松龍長子孫,池東佳氣抱天回。 爭高蟻垤峻不已,強聒蚊雷去復來。 白笈囊空嫌薏苡,碧雲舊路足蒼苔。 清溪無限春桃種,豈是劉郎一手栽。

池塘邊上的松樹高大粗壯,就像一條條蒼勁的巨龍,周圍新生出許多小松樹,彷彿是它的子子孫孫不斷繁衍。池塘東邊瀰漫着祥瑞的氣息,環繞着天空迴旋。 那些像螞蟻土堆一樣的事物,相互攀比着要變得更高峻,永無止境;惱人的蚊蠅發出如雷般的嘈雜聲,飛去了又再次飛來。 自己行囊空空,卻還嫌棄別人贈送的薏苡這樣的禮物(可能暗指不貪戀身外之物)。那曾經走過的飄着碧雲的舊路,如今已經長滿了蒼苔。 清澈的溪流邊種着數不清的春天的桃樹,這些桃樹怎麼會是像劉郎那樣的人獨自栽種的呢(劉郎可能泛指某人,這裏可能有事物並非一人之功的意思)。
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序