飯後乘日過東家

霜晴已是探梅時,野趣軒茶更合詩。 纔出門來唯獨往,不看山去亦何知。 試聽石瀨無塵滓,如覺林梢有好枝。 心與眼明知興熟,朗吟惟老轉相宜。

如今霜後的天氣晴朗,正是去探尋梅花的好時候,在野趣軒裏品茶,這情境與詩韻格外契合。 剛喫完飯,我便趁着陽光獨自前往東邊鄰居家。一個人出了門,就這麼徑直前行。要是不去看看那山間美景,又怎麼能有所感悟呢? 試着傾聽那石頭間潺潺流淌的溪水聲,這溪水清澈得沒有一點雜質。彷彿能感覺到山林的樹梢上,有綻放着的美好花枝。 我的心和眼都清晰地感知到,此刻興致正濃。而放聲吟誦詩詞,對於我這樣上了年紀的人來說,越發合適了。
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序