經月少雨無雷連日方聞之

雨陰經月未聞雷,風駕濃雲電倏開。 天盡熒熒橫屋去,地高殷殷下簷來。 浪明潮海瓊瑤碎,聲撼山林翠碧堆。 暑氣便回梅氣潤,老農無復慮田萊。

已經一個月都是陰雨天氣,卻一直沒聽到雷聲。連着幾日,大風裹挾着濃厚的雲層,閃電突然劃破天際。 天空中,那閃爍的電光像熒熒的光亮,橫貫房屋而去;地面上,高處傳來隆隆的雷聲,彷彿順着屋檐滾滾而來。 這雷雨讓浪濤明亮起來,就好像那海潮中的瓊瑤美玉被擊碎了一般;它的聲音撼動着山林,彷彿連那翠綠的山林都被震得顫動起來,像一堆翠綠色的物體在晃動。 炎熱的暑氣一下子就消退了,空氣中瀰漫着梅雨時節的溼潤氣息。那些老農們再也不用爲田裏的莊稼發愁啦。
评论
加载中...
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序