晚來 其二

天乃揫歛作深秋,斷港回溪水亦收。 明月已圓雲淡薄,西風初老雨霏浮。 青鞋布襪隨宜過,白酒黃雞有底愁。 北客登臨多話舊,只今楚尾是吳頭。

天色漸晚,老天彷彿收起了秋日的張揚,營造出一片濃濃的深秋景象。那支流的港灣和迂迴的溪水,都好像失去了往日的活力,水流也漸漸收斂。 天空中,一輪明月已然圓滿,周圍只有淡薄的雲朵在輕輕飄蕩。西風初起,帶着幾分蕭索,細雨如絲般在空氣中瀰漫、浮動。 我穿着青布鞋子和粗布襪子,從容自在地度過這閒適時光。有白酒可以品嚐,黃雞能夠佐餐,還有什麼可發愁的呢? 那些從北方來此地登高遊覽的人,聚在一起時總是愛講述過去的故事。如今啊,這裏處於楚地的尾部、吳地的頭部,地域相接,承載着多少歷史的變遷和歲月的痕跡。
评论
加载中...
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

推荐小程序
羽毛球分组比赛记分
羽毛球分组比赛记分 二维码

微信扫码体验,随时随地记录比赛

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序