羊陸規模遠,龔黃政事多。 剖符欣委寄,視篆欲如何。 秋入江湖道,寒生淮泗波。 提封新保障,對境舊山河。 吏蠹應銓擇,民窮藉撫摩。 蕃宣歸俎豆,盟好戢干戈。 才大知誰識,詩成想自哦。 風雲嘗負劍,雨露憶鳴珂。 緩帶從簪履,凝香接綺羅。 雅懷今鄭谷,壯畧古廉頗。
送鄭盱眙
這雖然是一首送別詩,但不是典型意義上那種朗朗上口、容易理解的詩詞,下面是逐句較爲直白的翻譯:
羊祜和陸抗那種深遠宏大的戰略謀劃令人敬仰,龔遂和黃霸那樣出色卓越的治理政事的事蹟衆多。
你欣喜地接受了這授予官符的委任,看着官印,心中有着怎樣的抱負與打算呢。
秋日的氣息瀰漫在通往江湖的道路上,寒冷之意從淮水和泗水的波濤中生出。
你將去治理新劃定的區域,那裏有曾經舊有的山河。
對於那些像蛀蟲一樣的官吏要進行選拔淘汰,面對窮困的百姓需要給予安撫慰問。
你要像主持祭祀那樣宣揚朝廷的德政,讓邊境的友好關係持續,平息干戈戰亂。
你的才能如此出衆,卻不知有誰能真正賞識,想必你會自己吟誦創作好的詩篇。
你曾有着仗劍闖蕩風雲的豪情,也回憶着在朝堂上如鳴珂般的榮耀時刻。
你將在那裏閒適從容地處理政務,穿着官服,與高雅之士交往;在飄香的書房中接待各方賢達。
你的高雅情懷如同如今的鄭谷,宏偉的謀略可比古代的廉頗。
评论
加载中...
關於作者
韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲