都漕陳侍郎輓詩 其一

赫赫相門舊,龜峯照玉溪。 豈雲名宦達,殆欲古人齊。 文物禁林上,光華使節西。 黃金橫帶處,新築乃幽棲。

這首詩並非古詩詞,而是一首輓詩。以下是將其翻譯成較爲通俗的現代漢語: 您出身於聲名顯赫的相門世家,就如同龜峯的光輝映照在玉溪之上。 哪裏只是憑藉着官位顯達聞名於世呢,您的品德和才學幾乎能與古代的賢達之人相媲美。 您曾在宮廷的文翰之林參與重要事務,展現出非凡的學識與風采,又曾帶着榮耀的使命出使西部。 在那身佩黃金腰帶、身居高位之時,您卻新修建了幽靜的居所,遠離塵世喧囂。
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序