江西趙漕送丞相行狀索輓詩 其一

嘆息經邦志,恢洪發大魁。 兩宮傳眷賞,諸老競招徠。 雨露銓衡際,風雲史館開。 宗英圖一相,盛事卻生哀。

這首詩並非古詩詞,而是一首輓詩。下面是將其翻譯爲現代漢語: 令人嘆息啊,丞相他有着經邦濟世的遠大志向,當初以狀元之姿脫穎而出,展現出恢宏的氣象。 太上皇和皇帝兩宮都對他十分讚賞,諸多元老也競相招攬他,希望他能爲朝廷效力。 在掌管官員選拔任用的重要時刻,他如同雨露潤澤萬物一般公正地選拔人才;而在史館編撰歷史之時,他又如同風雲際會,展現出非凡的才能與見識。 宗室精英們一心期望他能成爲賢相,成就一番盛世偉業。可令人悲哀的是,這樣的盛事背後卻發生了讓人痛心的事,丞相最終離去,留下無盡的遺憾。
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序