除夕前一日溪岸晚步 其一

春動高溪水,交遊獨有君。 人情雖澹澹,物色已欣欣。 香轉梅梢日,光分嶺外雲。 林亭同眺久,竟把一杯醺。

譯文:

在除夕的前一天,我來到高溪岸邊漫步。春天的氣息已經悄然在高溪的水面上湧動,在這世間來來往往的人當中,能和我一起相伴的只有你。 雖然如今人與人之間的情誼就像那淡淡的流水,沒有太多熱烈的波瀾,但周圍的景色卻已經充滿了生機與活力。 那枝頭的梅花散發着清香,太陽在梅梢間緩緩移動,將香氣也似乎流轉開來;遠處山嶺之外,雲彩被陽光分割成一片片,光影交錯,美輪美奐。 我們一同在林亭中眺望這美好的景色,時間不知不覺過去很久。最後,我們端起酒杯,痛飲一番,直至沉醉其中。
關於作者
宋代韓淲

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序