柬乙翁上人 其二

山玉冰溪地,常年衲子過。 杖挑明月重,笠戴白雲多。 洞遠今無鷲,湖高舊見鵝。 與君三嘆息,佛法付天魔。

譯文:

在那如美玉般的山巒和清澈如冰的溪流之地,每年都有許多身披僧袍的僧人往來經過。 他們手持禪杖,彷彿挑起了那一輪明月,顯得格外沉重;頭戴斗笠,好似承載着大片的白雲,悠然自在。 幽深的山洞裏,如今已經不見神鷲的蹤影;那地勢較高的湖泊旁,往昔還能見到鵝的身影。 我和您一同多次嘆息啊,如今佛法竟好像都交付給了邪惡的天魔,佛法的純淨與傳承似乎陷入了困境。
關於作者
宋代韓淲

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序