不奈江渾復林熱,長夏逃虛徒散發。 扁舟何許可追涼,安得佳人弄明月。 尋常浪飲苦匆匆,邂逅一遊多汩汩。 日復日矣心轉癡,牽強而來終勃窣。 琴堂有仙真好奇,簿書堆裏清興發。 我雖老倦亦軒然,相與聽歌忘病暍。 中流滉瀁已蒼茫,下瀨回沿應蕩淈。 山高影翻棲鶻巢,潭澄光射鳴鼉窟。 須臾斗柄插銀潢,常娥俯濯凌波襪。 快呼天風駕雲濤,弱水三萬倏超忽。
月溪清泛
實在忍受不了江水渾濁,樹林裏又酷熱難耐,漫長的夏日裏,我徒然披散着頭髮,想要尋覓清涼之地。
這一葉扁舟,要到哪裏才能尋得涼爽呢?真希望能有佳人相伴,一同在明月下游玩。
平日裏隨意飲酒作樂總是那麼匆忙,偶爾有一次出遊,又總是忙亂不停。
日子一天天過去,我的心變得越發癡傻,勉強來到這裏,腳步也顯得遲緩而拖沓。
琴堂裏有位仙人般的人,真是充滿了好奇心,在堆積如山的公文簿書裏,竟能興起這清幽的興致。
我雖然年老又疲倦,但也一下子精神振奮起來,和大家一起聽歌,連暑熱帶來的不適都忘了。
船行到江中心,水面廣闊浩渺,天色已經變得一片蒼茫,順流而下又逆流折返,江水盪漾起伏。
高山的影子倒映在水中,彷彿翻動了棲息着鶻鳥的巢穴,深潭清澈,月光似乎都能直射到鳴鼉居住的洞穴。
不一會兒,北斗星的斗柄好像插入了銀河之中,嫦娥彷彿俯身到水面清洗她那凌波的襪子。
我急切地呼喚天風,想要駕着雲濤,一下子跨越那三萬弱水的遙遠距離。
關於作者
韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲