西江寒籐濯清冰,搗成楮衾起霜棱。 朱門鼎食笑弗顧,只有蕙帳眠山僧。 精緻不數氈毯厚,潔淨未必綾錦能。 御冬氣清神煜煜,煖老體輕夢騰騰。 幽人玩之喜欲舞,可與飲水同曲肱。 江夏無雙知此意,又見寒來祇布被。 吳山客舍久窮愁,帝城貴家誰顧視。 急呼大兒開篋箱,取以贈吾真雅遺。 拂拭牀間時自思,展轉枕邊誠有愧。 當如此衾堅且白,身外輕肥皆棄置。
謝黃子耕惠紙被時在錢塘乍冷無衾窘甚
西江的寒藤在清澈如冰的水裏洗滌,經過搗制後做成了這紙被,上面還帶着霜一樣的紋理。那些住在朱門裏享受着山珍海味的人,對此只會嘲笑,根本不會在意,只有在蕙帳中安睡的山中僧人懂得它的好。
這紙被精緻得不必去計較它不如氈毯厚實,潔淨的程度說不定連綾羅錦緞都比不上。用它抵禦冬天的寒冷,讓人氣息清爽、精神煥發,溫暖着老人,讓人身體輕盈,還能讓人在睡夢中悠然自在。
我這個隱居之人把玩着它,高興得想要起舞,覺得就算像顏回那樣飲水、曲肱而枕也沒什麼。
黃子耕你深知我的心意,我又看到你在寒冷時節也只蓋着布被。我在吳山的客舍里長久地窮困憂愁,在這京城中那些富貴人家誰會瞧我一眼呢?
你急忙叫大兒子打開箱子,取出這紙被贈送給我,真是高雅的饋贈啊。我把它鋪在牀上,不時地思索着,翻來覆去地躺在枕邊,心中實在有些愧疚。我應當像這紙被一樣,堅貞而純潔,把身外那些榮華富貴都拋棄掉。
關於作者
韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲