文叔折柬誇其夜宿湖心午登南屏石洞納涼

落殘明月照湖心,小艇揚波荷氣深。 誰能一枕華胥夢,佔得其清無暑侵。 長飈撼石應真洞,淨慈高絕南山陰。 齋盂茗椀復宴坐,了義不必開禪林。 老身執熱困塵屋,偪塞嘈雜蹏足音。 櫟庵受用乃如此,斫額望之聊自吟。

### 首聯 那西沉將盡的明月,灑下清冷的光輝,映照在寧靜的湖心之上。一隻小小的船兒在湖面上輕輕盪漾,船槳划動,揚起層層波浪,濃郁的荷花香氣在四周瀰漫開來。 ### 頷聯 有誰能夠在這樣美好的氛圍中,枕着美夢進入如華胥國般的奇幻之境呢?要是能如此,便能獨佔這份清幽,讓那暑氣都無法侵擾自己。 ### 頸聯 強勁的大風猛烈地撼動着應真洞的石頭,而淨慈寺高高地矗立在南山的北面,顯得格外超凡脫俗。 ### 尾聯 手持齋鉢、端着茶碗,靜靜地安坐在這裏。其實,要領悟佛法的真諦,也不一定非要在禪林之中。我這衰老之身,被炎熱所困,待在滿是塵埃的屋子裏,周圍是擁擠嘈雜的腳步聲。而櫟庵的文叔卻能享受到這般美妙的境地,我只能抬起手摸着額頭,遙望那邊,獨自吟詩感慨了。
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序