去年一旱暍欲死,猶幸春來能忍飢。 長夏因仍作涼計,中庭始架青松枝。 門前催租急非緩,國中遺誥安若危。 貧無輸官尚自可,忠欲輸君今已遲。 風來蕭蕭悲益甚,日遠茫茫愁不知。 誰謂身閒得放逸,家國一體人弗思。 雲開空山久闕雨,蟬噪古木還迎曦。 松枝松枝綠差差,吾忍坐臥來樂斯。
松棚
去年遭遇大旱,熱得人彷彿都要渴死熱死了,還好春天來了,即便忍受着飢餓也算是熬過去了。
漫長的夏日,爲了能有涼爽之意,我纔在庭院中間架起了青松的樹枝。
門外催繳租稅的人急切不已,一刻都不肯緩。而國家發佈的遺誥,看似安穩實則隱藏着危機。
我貧窮得交不起租稅,這還算勉強能接受。但我一心想向君主盡忠,如今卻已來不及了。
清風吹來,松枝沙沙作響,我的悲傷愈發濃烈。時光遠去,前路迷茫,憂愁得讓人不知所措。
誰說我身閒就能放縱逸樂呢?家國本是一體,可有些人卻從未思考過。
雲開霧散,空曠的山間長久沒有下雨,蟬在古老的樹木上鳴叫,還迎着清晨的陽光。
松枝啊松枝,那綠色參差不齊。我還是安心地在這裏坐臥,享受這片刻的安寧吧。
评论
加载中...
關於作者
韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲